Bahasa Indonesia

 De Indonesische taal

 

Het grammaticale gedeelte is verhuisd naar

 

<< http://www.salindo.com/bahasa/ >>

 

 


Algemene uitdrukkingen en gezegden

Al te goed is buurmans gek. Terlalu baik adalah tetangga bodoh.
Beter één vogel in de hand, dan tien in de lucht." Seekor burung di tangan lebih berharga daripada sepuluh ekor di langit
Beter iets dan niets.
Het is nog goed dat je iets krijgt - in dit voorbeeld is het een kado. E.e.a. hangt van de situatie af.
Masih mending (....kamu dapat kado)
Belofte maakt schuld. Janji membuat hutang.
Blaffende honden bijten niet. Anjing yang menggonggong tidak menggigit
Een brutaal mens heeft de halve wereld. Seorang yang bermuka tebal memiliki separuh dunia.
Een ezel valt niet twee maal in dezelfde kuil.
(Een ezel stoot zich niet twee maal aan dezelfde steen)
Keledai tidak jatuh ke lubang yang sama dua kali.
Elk  nadeel heeft z'n voordeel. Setiap kekurangan memiliki kelebihannya.
Geen nieuws is goed nieuws Tak (van tidak) ada berita adalah berita baik.
Haastige spoed is zelden goed. Tergesa-gesa jarang yang baik.
Hoge bomen vangen veel wind. Pohon tinggi (menangkap) banyak angin.
Iedere streek kent zijn eigen gewoontes en gebruiken. Lain ladang lain belalang. (Een andere akker, een andere sprinkhaan)
Klein maar dapper. Kecil-kecil cabai rawit.
Met anderman's veren pronken. Pamer dengan bulu orang lain.
Nieuwe bezems vegen schoon. Sapu baru menyapu lebih bersih.
Oost west, thuis best. Timur barat, di rumah adat.
Oude wijn in nieuwe zakken. Anggur tua dalam kantung baru.
(zij/hij) is erg goed voor u; heeft het goed met u voor sangat baik dengan Anda;
Uit het oog uit het hart. Jauh di mata jauh di hati.
Wat gebeurd is is niet meer terug te draaien.
Nasi telah menjadi bubur.
Water naar de zee dragen. Membuang garam ke laut.
Weet wat je zegt, maar zeg niet alles wat je weet. Ketahui apa yang kamu katakan, tetapi jangan katakan semua yang kamu ketahui.